Read and download CBSE Class 12 Forms of Technical Translations chapter in NCERT book for Class 12 Other Subjects. You can download latest NCERT eBooks for 2021 chapter wise in PDF format free from Studiestoday.com. This Other Subjects textbook for Class 12 is designed by NCERT and is very useful for students. Please also refer to the NCERT solutions for Class 12 Other Subjects to understand the answers of the exercise questions given at the end of this chapter
Forms of Technical Translations
Every society seeks its human resource to have the knowledge of science and technology. Scientific and technical discourse is the most important field of knowledge. Hence, good translation of the different forms of technical register is required. As science and technology is developing so is their translation. Technical/scientific register presents a wide range of challenges to a translator, such as register-specific words, sentence pattern, technical and conceptual expression. Technical translators should have considerable knowledge about all major forms of technical register and skill in communicating them. For translation of the various forms of technical register certain facts should be considered:
(i) The Target language should possess the technical vocabulary. Or else the translator has to find an equivalent of the conceptual terms of the Source Text (ST) by creating an expression in terms of the formal register of the Target Text (TT).
(i) Does the process description reveal its own specific form? If yes, should the translator of scientific process description be aware of it?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
(i) What are the words and expressions that can be literally transferred to the Target Text (TT)? Give three examples.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
(i) Why are such words suitable for literal transference?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
(i) What differences in language pattern did you discover in the Source Text (ST) and the Target Text (TT)?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
A process description is written for the readers to learn about the action in question. It may be written to examine the photosynthesis of plants, the migration of animals, or the performance of scientific experiment. The reader is actually asked to perform an action, based on the written instructions.
Please refer to the link below for - CBSE Class 12 Forms of Technical Translations
Click for more Other Subjects Study Material ›